El machismo literario, una discriminación que no es puro cuento

16 julio 2019
| ,
Guardar

La reivindicación de los derechos de las mujeres, entre ellos uno fundamental, el de su presencia paritaria en todos los ámbitos de actividad social, es una tendencia cada vez más general. Recientemente hemos visto cómo se hizo presente, con mucha fuerza, en un ámbito emblemático de la literatura, la Bienal y Premio de Novela Mario Vargas Llosa, que este año se llevó a cabo en la ciudad de Guadalajara, México. 

En ocasión de la misma, más de un centenar de escritores de ambos sexos firmaron un duro documento en contra de lo que llamaron el “machismo literario”.

En lo que respecta a la Bienal, denunciaron la falta de perspectiva de género en varios aspectos de su organización. En números: las mujeres fueron franca minoría tanto entre los panelistas (trece hombres y tres mujeres) como entre los candidatos al premio y el jurado (en ambos casos, cuatro hombres y una mujer). (Sobre este tema de la discriminación de las mujeres en los paneles y el debate público, ver la primera entrega de nuestra serie Micromachismo (de hombres y de mujeres)

La fuerte crítica además de justa, fue estratégica: tuvo el sentido de hacer notar que eventos que no tengan en cuenta la paridad entre hombres y mujeres, por relevantes que sean y prestigiosos que hayan sido, perderán legitimidad en este nuevo contexto de deconstrucción de estereotipos discriminatorios sexistas.

Si bien el documento (que abajo compartimos) se centró en la Bienal Vargas Llosa, ciertamente es un repudio al machismo imperante en la industria literaria en general, sobre todo en América Latina, donde las mujeres son relegadas tanto de las ferias como de los catálogos y los cargos con fuerza de decisión en las empresas editorial. Un rosario de arbitrariedades que es necesario visibilizar, porque el escudriño público se suele centrar más en las obras que en los autores, en los estereotipos que ellas puedan repetir que en la industria que los crea, imprime y distribuye.   

Hay todavía una discriminación más, tal vez menos visible que las anteriores, pero sumamente significativa: la de las traducciones. Los hombres también son más traducidos que las mujeres, lo que las pone a ellas en una situación de desventaja económicas, al ser sus obras menos exportadas además de menos conocidas. Para paliar esta situación, es destacable la iniciativa #Womenintranslation, que promueve la traducción de mujeres por mujeres, en un esfuerzo por deconstruir, o más bien desactivar, este filtro tan eficaz a las oportunidades de las mujeres escritoras. 

Más sobre la discriminación de las mujeres en el arte, en Las luchas políticas del feminismo y el arte actual.

 

Texto del documento “Contra el Machismo Literario”

“Las y los abajo firmantes queremos manifestar nuestro hartazgo y rechazo ante la disparidad de género que rige en la mayoría de eventos culturales y literarios en América Latina, así como la mentalidad machista subyacente. Es inadmisible que en el siglo XXI, en plena ola de reivindicaciones por la igualdad, se organice sin perspectiva de género un evento como la Bienal de Novela Mario Vargas Llosa, que tendrá lugar del 27 al 30 de mayo en la ciudad de Guadalajara, México.

En esta tercera edición participarán en los paneles trece hombres y tres mujeres, mientras que entre los finalistas del premio hay cuatro hombres y una sola mujer. Esto no debería sorprender, si consideramos que de los cinco miembros del jurado, cuatro son hombres. Este año no se diferencia mucho de los anteriores, lo que confirma que el criterio discriminador se impone por sistema: en 2014, se invitó a veinticinco hombres y apenas a seis mujeres; en 2015 a veintidós hombres y a ocho mujeres. Y en ambas ediciones, tanto el jurado como el grupo de finalistas tuvo la misma proporción desigual. En las dos bienales el ganador fue un escritor hombre. Podemos perfectamente adivinar de qué género será el ganador 2019.

Gracias a la lucha que desde hace mucho llevan a cabo las mujeres por sus derechos, por fin podemos descubrir a muchas escritoras que fueron borradas de la historia y del canon literario, denostadas, ninguneadas o silenciadas. Las mujeres escritoras han demostrado, además, por la calidad de sus obras, sus traducciones, su trabajo editorial y el reconocimiento que han adquirido en los últimos años, que la literatura escrita por mujeres es tan importante como la que escriben los hombres.

Sin embargo, las instituciones literarias siguen organizando y promoviendo espacios en los que la participación de mujeres aún es minoritaria o nula y, cuando se cuestiona, sus responsables recurren a una visión meritocrática falaz, en lugar de combatir desde dentro los privilegios masculinos –que los han llevado a cooptar los espacios por el simple hecho de ser autores hombres, buenos o malos– o de trabajar para ajustar esa desigualdad histórica que ha condenado a las mujeres a un lugar de subalternidad y silencio.

Como escritoras, escritores y personas vinculadas con el quehacer editorial, no podemos guardar silencio ni frente a la invisibilización de las autoras ni frente al acoso y abuso sexual que también son parte del statu quo de las letras, como ha revelado el reciente MeTooEscritoresMéxicanos.

Las y los firmantes nos hemos comprometido férreamente con la igualdad y la transformación social, y por eso hemos adoptado como política urgente preguntar y demandar una participación paritaria en todos los eventos literarios de los que aceptamos formar parte; señalar y cuestionar públicamente en caso de que no se cumplan estas cuotas justas. Así mismo, queremos exigir un compromiso oficial por parte de las instituciones organizadoras, así como de la red de festivales, ferias, premios, congresos, y debates en torno al libro, para garantizar, de una vez y para siempre, espacios justos, respetuosos y libres de violencia para las mujeres”.

Fuentes: 

“Personalidades de la literatura critican la Bienal de Novela Vargas Llosa por la escasa presencia femenina”, del diario El País, de España, del 27 de mayo de 2019.

https://elpais.com/cultura/2019/05/27/actualidad/1558958534_637235.html

“#Womenintranslation: un fenómeno literario de y por ellas”, del diario La Nación del 14 de septiembre de 2018

https://www.lanacion.com.ar/cultura/womenintranslation-fenomeno-literario-ellas-nid2171802

 

Deja una respuesta